Jenifer Tako Admin Golden Girls mangeuse de nouveau membre =)
Messages : 257 Date d'inscription : 14/05/2009 Age : 31 Localisation : Avec Sushi 8DD Petit(e) Ami(e): : Jun quand comprendra tu que je t'aime?
| Sujet: Un peu de japonais =p Jeu 14 Mai - 20:40 | |
| Et voilà, comme certains d'entre-nous ne sont pas familiarisés avec le Jap-World voici un sujet où les plus connaisseurs pourrons partager leur savoir sur la langue. Donc pour ceux qui souhaiteraient eux aussi utiliser certaines expressions dans leurs postes, c'est l'endroit pour en apprendre! (Notez tout de même la traduction dans vos postes pour que les non-intéressés puissent comprendre) Alors je commence avec les trucs les plus connus pour ouvrir le bal!
- Konnichi wa => Bonjour poli
- Ohayo => Bonjour plus courrant équivalent à Salut.
- Komban wa => Bonsoir
- Oyasumi => Bonne Nuit
- Tadaima => Je suis rentré
- Okaeri => En réponse à Tadaima
- Hai => Oui
- Iie => Non
- Itadakimasu => Dit avant de manger (Ne veut pas dire bon appétit)
- Omedeto => Félicitation
- Onegai shimasu => S'il vous plait
- Arigato => Merci
- Arigato gozaimasu => Merci plus poli
- Gomen => Désolé
- Gomen nasai => Vraiment désolé
- Sashiburi => Dit lors de retrouvaille (signifiant à peu près Ça fesait longtemps)
- Sayonara => Au Revoir (lorsque on ne vera pas la personne avant longtemps)
- Jaa ne / Mata ne => Au revoir plus courant un peu comme À la prochaine
- Honto => Vraiment / Réellement
- Nani => Quoi?
- Do shita => Qu'est-ce qu'il y a?
- Na demo nai => Rien
- Nande => Pourquoi ?
- Doko => Où ?
- Dare => Qui ?
- Genki => Comment ça va?
- Otosan => Père / papa
- Okasan => Mère / maman
- Obasan => Grand-mère
- Ojisan => Grand-père
- Oneesan => Grande soeur
- Oniisan => Grand frère
- Ototo => Petit frère
- Chigau => C'est pas ça / C'est pas vrai
- Wakatta => J'ai compris
- Sokka => J'ai compris (par soi-même) / Je vois
- Yokatta => C'était bien / Expression de soulagement
- Ii yo => C'est bon / Ça va (dans le genre : ça va, lâche-moi les baskets)
- Hayaku => Dépèche toi
- Chotto Matte => Attend un peu
- Yamete => Arrête!
- Dakara => Donc / En conséquence
- Watashi => Je
- Omae => Toi
- Anata => Toi en moins poli
- Tomodachi => Ami
- Kokoro => Coeur
- Baka => Idiot
- Kawaii => Mignon
- Kakkoii => Cool
- Sugoi => Génial / Super / Wow
- Yosh / Yosha / Yatta => Expression genre Yeah!
- Namida => Larme
- Taiyou => Soleil
- Zutto => Toujours
- Aishiteru => Je t'aime
- Ai => Amour
- Yume => Rêve
- Gakuen => École /Collège
- Moshi Moshi => Réponse à un appel téléphonique comme nous disons Allo.
Prononciation
- E => É / È
- asu => S (Exemple : Itadakimasu est dit Itadakimas)
- S => La lettre suivant le s est souvent une lettre muette (Exemple : Sosuke est dit Soskè)
- I => Le I est souvent dit comme s'il portait un ¨ il est donc prononcé seul. Un "ai" n'est alors pas un è, les deux lettres sont prononcées séparément.
Les "Appellations"
- Le Nom de famille vient avant le prénom. Exemple : Jenifer qui se présente à un étranger dirait qu'elle se nomme Tako Jenifer. (D'ailleurs les japonais s'appellent par leur nom de famille à moins d'être très proche de la personne en question.)
- San => Ajouter "san" à un nom, exemple : Tako-san, est simplement une manière polie d'interpeller ou de parler de la personne visée.
- Kun => (Uniquement aux garçons) Exemple : Tako-kun, serre à la même chose que "San" qui lui est utiliser pour les 2 sexes.
- Chan => Exemple : Tako-chan, est une démonstration d'affection, un peu comme un surnom.
- Senpai => Exemple : Tako-senpai, veut dire que la personne à qui l'on s'adresse à plus d'ancienneté que soi.
- Sama => Exemple : Tako-sama, est la plus grande marque de politesse que l'on peut faire. Elle est souvent utiliser pour désigner les personnes que l'on pourrait appeler des "maître". De telle sorte que les employés du palais impérial ajoute le sama pour souligner la grande importance du statut de la famille impériale.
| |
|